Синхрон Моносова, ранее известный как "Монос Вызга и Дары Смерти"

2 тур, вопрос 4

Ведущему:
1) не зачитывать текст раздатки; 2) дать командам секунд 15,
чтобы ознакомиться с текстом.
Раздаточный материал:
Ты был раненым тигром,
Я была козлёнком серны,
Я едва осталась жива.
Глубоко вонзились твои когти.
Если мысль придёт в голову,
Что будешь ты страдать из-за меня,
То не кипело бы,
Как медный казан, нутро моё.
Перед вами фрагмент из обратного перевода ЕГО с казахского языка. ОНО было переведено, например, Иваном Тургеневым на французский язык. Назовите ЕГО.