Похоже, что пора безраздельного господства малопонятных и
труднопроизносимых иностранных слов в названиях наших предприятий и
товаров заканчивается. На смену им приходят простые и понятные русские
слова. Скажем, московская фирма по сносу старых домов именуется
"Раздолбай-сервис". Изделие водочных дел мастеров гордо называется "На
троих". Скажите, а какое известное всем нам с самого детства, чисто
русское название, получило, так сказать, второе изделие, не имеющее ни
малейшего отношения к водке?
Ответ: "Ванька-встанька".
Комментарий:
Речь идет о презервативах, известных как "Изделие N 2" (второе изделие).
К водке они имеют весьма слабое отношение, а название "Ванька-Встанька"
знакомо нам с детства.