Первый русский переводчик "ГаргантюА и ПантагрюЭля" в предисловии
уведомлял читателя по поводу тридцатой главы романа. Кто, по замечанию
Андрея ЗвЕрева, считал РаблЕ одним из своих литературных учителей?
Ответ: [Венедикт Васильевич] Ерофеев.
Комментарий:
Переводчица сообщала, что глава столь непристойна, что она не стала её
приводить, оставив лишь номер главы. В чём-то похожее предупреждение по
поводу главы "Серп и Молот - Карачарово" предваряет поэму "Москва -
Петушки".