Комментарий:По-немецки "помощь" - это "Hilfe" [хИльфе], и величина h [аш] была
введена Планком для расчетов энергии как первая буква слова
"Hilfsgrösse" [хильфсгрёсе], означающего "вспомогательная
величина". Постоянная Планка также накладывает ограничения на точность
измерения скорости и координат. Из-за квантовых неопределенностей бармен
постоянно промахивается, отчего вокруг стойки возникает груда разбитой
посуды и лужа алкоголя. Сам бар называется "h-bar & grill" [эйч-бар энд
грил], что можно перевести как "Приведенная постоянная Планка и гриль".