Раздаточный материал:
quagmire
Анализируя события Вьетнамской войны, Артур Шлезингер пишет, что из-за принятия решений по принципу «один шаг за раз» США застряли в очень тяжёлой ситуации. Говоря об этом, Шлезингер использует слово «quagmire» [квогма́э(р)], имеющее среднеанглийские и старонорвежские корни. Как переводятся слова quag [квог] и mire [маэ(р)]?