Ответ: смотрят фильмы в дубляже.
Зачет: синонимичные ответы с упоминанием дубляжа/дублирования/озвучки кинофильмов без неверных уточнений. Незачёт: смотрят фильмы в переводе.
Комментарий:этот эффект, который также называют эффектом Мак-Гурка, выявлен для ряда европейских языков, но практически не заметен, например, в русском. Причины такой разницы ещё не изучались глубоко, но одной из них может быть то, что носители русского привыкли к разнице между видеорядом и аудиодорожкой благодаря просмотру фильмов в дубляже. На всякий случай предупреждаем, что это предположение достаточно сырое и было услышано автором вопроса на семинаре по экспериментальной лингвистике.
Автор: Мария Подрядчикова (Волгоград)