Комментарий:буквальное значение этого испанского выражения – «проконсультироваться с подушкой», что аналогично пословице «утро вечера мудренее». Слово «подушка» возводят к славянскому «дух» («надутое»), а этимология, производящая его от слова «ухо», считается ошибочной. Как испанская «подушка» оказалась связана с династией Альмохадов, редакторы выясняют.