Комментарий:у Киплинга Багира – самец, но при переводе на русский он стал самкой. Древние египтяне верили, что человеческая душа состоит из нескольких частей, среди которых Ка (двойник человека) и Ба (жизненная сущность, совесть). Жан Перро утверждал, что Киплинг позаимствовал имена Каа и Багиры из трактата «Беседа разочарованного со своим Ба».