В набоковском переводе «Алисы в стране чудес», ориентированном на русскоязычных читателей, главная героиня не может вспомнить элементарных вещей. Послушайте стихотворение, которое она читает Гусенице:
[строка пропущена]
Тебя считают очень старым:
Ведь, право же, ты сед
И располнел ты несказанно.
Зачем же ходишь постоянно
На голове? Ведь, право ж, странно
Шалить на склоне лет.
Воспроизведите пропущенную строчку.
Ответ: Скажи-ка дядя, ведь недаром.
Зачет:
Комментарий:
Набоков адаптировал английский текст Кэрролла для русских детей. Аня хотела прочитать «Бородино» Лермонтова, а получилось не то ;-)