Ответ: (Андрей) Болконский.
Зачет: князь Андрей, по фамилии.
Комментарий:в английском языке что то, что другое – «blue». Дойчер шутит, что так разбираться в оттенках русским помогает их пристрастие к вглядыванию в бескрайнее небо, высокое, не ясное, но всё-таки неизмеримо высокое, с тихо ползущими по нём серыми облаками. Раненный под Аустерлицем Андрей Болконский начал заниматься этим в шестнадцатой главе третьей части первого тома и закончил в девятнадцатой, в общей сложности процесс занял три абзаца.
Автор: Николай Коврижных (Киров)