Аборигены называли ЕГО "каарАм тАмо". Традиционный перевод этого
прозвища неверен; на самом деле оно указывает не на место, откуда ОН
якобы пришел, а на ЕГО цвет. "Тамо" переводится как "человек". А как
переводится "каарам"?
Ответ: Луна.
Комментарий:
Миклухо-Маклая называли не "человек с Луны", а "луннокожий человек",
т.е. человек со светлой кожей, в отличие от папуасов.