Исконное английское название розданной вам птицы можно перевести на русский словом «красногрудка». Рассказывая об этом, Дэвид Лак отмечает, что ОНИ на территории Британии стали широко известны только к шестнадцатому веку. Назовите ИХ по-английски.
Ответ: oranges.
Зачет: точный ответ.
Комментарий:
грудь у птички скорее оранжевого цвета, а не красного. Слово «оранжевый» в английском языке происходит от названия апельсина и в древности не было известно. Интересно, что по русски эту птичку иногда называют малиновкой, что тоже не очень соответствует её настоящему цвету.