В русскоязычной статье "Флаг Сан-Франциско" на сайте бесплатных
переводов worldlingo.com упоминается ИКС. В старину на Руси
предшественницу ИКСА называли "раскатка". Надеемся, игровому жюри не
придется применять ИКС не по прямому назначению, чтобы получить ответ на
этот вопрос. Что такое ИКС?
Ответ: Утюг.
Комментарий:
Горе-переводчики перевели с английского "iron in war" ("железный в
войне") из предыдущего вопроса как "утюг в войне". В оригинале, кстати,
девиз испаноязычный.