Герой рассказа Евгения Никитина, плохо владеющий немецким языком, называет себя ИКСом шахмат. Беседующий с ним гроссмейстер Пфлегер также называет себя ИКСом шахмат, имея в виду, что всё-таки особо выдающимися успехами в игре похвастать не может и разница между гроссмейстером и его собеседником заключается только в силе ЕЁ. Мы не спрашиваем, кто такой ИКС, назовите ЕЁ.
Ответ: Любовь.
Зачет:
Комментарий:
плохо говорящий по-немецки герой вместо слова любитель произносит любовник, что гроссмейстер превращает в метафору своих отношений с игрой.