Ответ: Hey Hey, My My [хей хей май май].
Зачет: My My, Hey Hey; Out of the blue [а́ут оф зе блю].
Комментарий:строка из песни Нила Янга — «Out of the blue and into the black» [а́ут оф зе блю энд и́нту зе блэк] — отсылает к армейскому жаргону времён вьетнамской войны, во время которой солдаты уходили из-под синего неба в чёрные тоннели. В оригинале в тексте песни нет слова, омонимичного фамилии автора, а в авторском переводе Василия К. [ка] такое слово появляется — скорее всего, неспроста.
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)