Комментарий:в переводе на английский получится «Richard of York gave battle in vain» [ричард оф йорк гейв баттл ин вейн]. В англоязычной фразе первая буква каждого слова обозначает цвет на английском. Нам более известна фраза «каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Номер вопроса отсылает к семи цветам радуги.