В вопросе есть замены.
Из-за путаницы переводчика герои одной книги провели несколько дней в
горах Америки, питаясь не чебуреками, а чебурашками. Чем питались герои
книги на самом деле?
Ответ: Тортильями.
Комментарий:
Переводчик Александр Богдановский перепутал слова "turtles" (черепахи) и
"tortillas" (тортильи - вид маисовых лепешек). Действие происходило в
Латинской Америке.