Комментарий:Песня Assim Assado [ассИм ассАду] была записана в 1973 году в разгар правления военной диктатуры. Они не могли критиковать существующие порядки, и им приходилось выражаться иносказательно. В песне полицейский убивает пожилого человека из-за цвета кожи. Его считают героем, но по выбору слов становится ясно, что музыканты насилие осуждают. Там есть строчка, которую можно перевести как «старик умирает, ну как-то так». Это напоминает конструкцию so it goes [сОу ит гОус], которая в романе Курта ВОннегута «Бойня номер пять» используется, когда кто-то умирает, и которая в русском переводе превратилась в «такие дела».