Комментарий:АнтОша ЧехонтЕ не устоял бы перед эффектной аллитерацией и назвал бы рассказ «Человек в чехле», а вот Антон Чехов избегает такого простого приёма и называет рассказ «Человек в футляре» (и переносит слово «чехол» в описание главного героя уже в самом тексте). Интересно, что Омри РОнен не устоял перед тем, чтобы пошутить про ЧехонтЕ и человека в чехле. А Алексей Бороненко не устоял, чтобы написать об этом вопрос.