максимально разборчиво прочитать название города, особенно первую гласную!
В русском переводе книги Дэна Джонса город ЭдЕсса был назван ЕЮ христианского Востока. Назовите ЕЁ одним словом.
Ответ: жемчужина.
Зачет: точный ответ.
Комментарий:
в оригинале книги Джонса было слово «jewel» [джУэл] — «драгоценность», однако переводчица не удержалась от того, чтобы назвать Эдессу жемчужиной, подобно тому, как «жемчужиной у моря» называют похожую на неё по названию Одессу.