Комментарий:Английское villain [ви́ллэн], как и французское villain [вилья́н], изначально обозначало крестьянина, виллана, но затем стало обозначать злодея, негодяя. То же произошло и с русским словом, обозначавшим низкое сословие, но затем постепенно сменившим значение на «бесчестный, нравственно низкий». А два мультипликационных злодея-мышонка постоянно задирали кота Леопольда, называя его «подлым трусом». В языке 18-го века «подлое сословие» не было ругательством.