Ответ: Кампо деи Фиори.
Зачет: Кампо де Фиори; Кампо деи Фьори; Кампо де Фьори; Цветочная площадь; Площадь Цветов; Campo de’ Fiori; Campo dei Fiori.
Комментарий:Агороним — это топоним для обозначения названий площадей, происходит от древнегреческого слова «Агора». «Кампо деи Фиори» — известное стихотворение польского нобелиата и Праведника народов мира Чеслава Милоша. Площадь памятна тем, что на ней казнили инакомыслящих — в частности, в 1600 году здесь сожгли Джордано Бруно. Слово «холокост» в переводе с древнегреческого означает «сжигаемый целиком», «всесожжение», так что Кампо деи Фиори тоже в некотором смысле связана с актом холокоста.
Автор: Марк Мальчиков (Хайфа)