Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2012/13 гг.

4 тур. Команда Бориса Гуревича, вопрос 13

Раздаточный материал:
My glass is full, and now my glass is run...
Перед вами строка из элегии английского поэта Чидиока Тичборна, написанной им перед казнью. Слово "glass" в этой строке обычно переводят как "стакан" или "кубок". По мнению Олега Вулфа, этот перевод неверен, и слово "glass" здесь означает ЭТО. Какие два слова мы заменили на ЭТО?