Ответ: Ярославна, плачет.
Комментарий:В современном языке слово "припеваючи" сохранилось практически только в
переносном смысле, как часть выражения "жить припеваючи", т.е. жить
хорошо. Ярославна, которая оплакивает своего мужа, конечно, живет не
очень хорошо, но Жуковский использовал это слово в прямом смысле.
Автор: Александр Рождествин (Самара)