Комментарий:Уотсон что-то говорит о bull pup [бул пап] - дословно "щенке бульдога",
но впоследствии про собаку не упоминает. Поэтому предполагается, что
либо у него есть револьвер "бульдог" (тоже маловероятно, поскольку в
дальнейшем Уотсон говорит, что у него револьвер остался со службы, а
"бульдоги" на вооружении не состояли), либо используется англо-индийская
идиома "to keep a bull pup" [ту кип э бул пап] - подвергаться вспышкам
ярости.