Названия европейского и американского танцев переводятся одинаково.
Можно сказать, что эти два названия вместе составляют критическое
расстояние из популярной песни. Назовите оба эти танца.
Ответ: Тустеп, пасодобль.
Зачет: В любом порядке.
Комментарий:
Двойной шаг (два шага) по-английски и по-испански, "до смерти четыре
шага" - слова из песни "Землянка" ("Бьется в тесной печурке огонь...").