Русскоязычное название этого сорта тюльпана восходит к французскому
городу. Какому?
Ответ: Пломбьер-де-Блан.
Зачет: Пломбьер; Пломбир.
Комментарий:
В русскоязычном секторе Интернета этот сорт называют "Пломбир", а в
Англии - Айс-Крим - "мороженое". Видимо, "тюльпан-мороженое" звучит для
русского уха плохо, поэтому переделали на "Пломбир". Цветок
действительно похож на мороженое в стаканчике.