Сначала появился фильм Теодора Вульфовича. Затем - ряд фильмов с тем же
названием. Но когда автор вопроса сняла с полки словарь и перевела
название оригинала, оно звучало как "стойкий до конца", в крайнем случае
"твердолобый". Назовите два слова, являющиеся названиями вышеупомянутых
фильмов.
Ответ: Крепкий орешек.
Комментарий:
"Die hard" означает вовсе не "крепкий орешек" и уж тем более не "умереть
трудно".