Персонаж Эдгара По охарактеризовал крупного государственного
чиновника латинским словосочетанием "monstrum horrendum" [мОнструм
хоррЕндум]. Как перевели это словосочетание на русский язык в XVIII
веке?
Ответ: Чудище обло.
Комментарий:
Эпиграф к книге Александра Радищева "Путешествие из Петербурга в
Москву", относящийся к государственному строю, был взят из поэмы Василия
Тредиаковского "Телемахида", а тот получил эту строку компиляцией двух
цитат из "Энеиды" Вергилия, где "чудище обло, озорно, огромно"
относилось к Полифему, а "тризевно и лаяй" - к Керберу.