В русском переводе книги Бернарда Вербера "День Муравья" упомянут мощный
инсектицид, не убивающий муравьев, но делающий невозможным обмен
информацией между особями. Название вещества совпадает с фамилией
советского писателя. Назовите эту фамилию.
Ответ: Бабель.
Комментарий:
Очевидно, имелся в виду Бавель, т.е. Вавилон, где Бог лишил строителей
башни возможности согласованных действий, смешав языки. Но переводчик
решил, что правильно будет - Бабель.