В романе Акунина "Алмазная колесница" консул Российской империи в
Иокогаме Всеволод Доронин знакомит Фандорина со своим секретарем.
"Знакомьтесь, - представил Доронин. - Сирота. Служит у меня восьмой год.
Переводчиком, секретарем и бесценным помощником. Так сказать, мой
ангел-хранитель и письмоводитель. Прошу любить и жаловать". На вопрос
Фандорина о том, как же все-таки зовут секретаря, консул расхохотался.
Если вы поняли причину внезапной веселости консула, ответьте, как
по-японски будет "Белое поле".
Ответ: Сирота.
Комментарий:
Тоскуя по родине, консул старался окружать себя людьми, имена которых
были похожи на русские слова.