Согласно словарю Мюллера, это слово переводится как "сказочная страна
изобилия и праздности", а также служит ироническим названием одной
европейской столицы и ее окрестностей - возможно, потому, что созвучно с
названием жителей низшего слоя общества этой столицы. Это же слово
является полным английским омофоном того, при помощи чего многие
пытаются в такую "сказочную страну" попасть. Назовите этот второй
омофон.
Ответ: Кокаин.
Комментарий:
первое слово - Cocaigne, созвучное с cockney - кокни. The land of
Cocaigne - ироничное название Лондона. Cocaigne является омофоном слова
cocain.